Tuesday, October 28, 2014

Honra A Los Que Ya No Están Con Un Altar Y Pan De Muerto | Www.statesman.com

Thursday, Oct. 23, 2014 | Posted: 10:08 a.m. Thursday, Oct. 23, 2014 Honra a los que ya no estan con un altar y pan de muerto Crear un altar para honrar a los difuntos es una tradicion que viene desde la epoca prehispanica. Flores, velas, frutas y comida, como el pan de muerto, son parte de lo que se costumbra incluir en un altar. AGENCIA REFORMA By Redaccion La muerte, ya sea como concepto o simbolo, ha estado presente a lo largo de la historia en las celebraciones en todos los pueblos del mundo. Desde la epoca prehispanica, en Mexico, se atesora el concepto de que la vida trae en sus entranas a la muerte, y la muerte guarda en si a la vida. Para las culturas indigenas, el Dia de Muertos constituia la primera gran comida despues de la temporada de escasez; fiesta autentica en el sentido alimentario que basicamente organizan los vivos para los muertos. Como suele suceder con varias de las celebraciones que han dado origen a cultos sincreticos, en la de Muertos, se hizo coincidir fechas del santoral catolico con el calendario agricola prehispanico. Desde la epoca colonial se dedica el dia 1 de noviembre a los ninos muertos, mientras que el dia 2 es para los adultos. Estas festividades consisten en una serie de practicas rituales, entre las que destacan la recepcion y despedida de las animas, a traves de la colocacion de un altar de muertos. Es ademas de rigor colocar ofrendas de muertos en los hogares, arreglar las tumbas, velar en los cementerios y celebrar los oficios religiosos. Carmen Degollado, quien coloco un altar de muertos, dijo que hay que recibir a las animas con rezos, con aromas de copal e incienso, con palabras gratas y con musica de anoranzas. Es importante senalarles el camino con la flor de cempasuchil y con velas encendidas, que habremos de colocar desde la puerta de la casa. Algunos sacan su manteleria mas fina, agrego, y tambien adornan tanto el altar como la habitacion en donde se coloco, con papel de china picado. Hay que tender en el altar hojas de platano o petates de tule. Es importante ademas llenar de flores como cempasuchil, terciopelo, flor de obispo, mano de leon, nube, gladiola y margarita o nardo. Comento que el altar debe tener una vela por difunto, sobre un candelabro de barro, negro para el adulto, blanco para el nino. Debe ademas mantenerse encendido el copal o el incienso. A la sombra de las fotos de los muertos y de las imagenes de los santos de la devocion familiar, es tradicion servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoria de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes. Ademas se colocan platillos preparados como tamales, calabaza en tacha, pasta de camote, arroz con leche, chocolate, atole, gordas de maiz, tortillas, calaveras de azucar y panes de muerto. Es tradicion tambien que haya sal y azucar, y vasos de agua, ya que las almas llegan sedientas por su viaje a la tierra. Se puede colocar aguardiente de cana, mezcal, pulque o cerveza y para los que fumaban, cigarros o puros. Degollado explico que al levantar la ofrenda se reparte la comida entre los parientes y amigos cercanos, ya que las animas, generosas, solo habran tomado de los alimentos el aroma y la esencia. Pan de muerto casero El pan de muerto es uno de los elementos tradicionales de la ofrenda, pues representa el cuerpo de aquella persona que ya se ha ido. Haz en casa este tradicional manjar. 1 taza de harina



Fuente http://www.statesman.com/news/news/honra-a-los-que-ya-no-estan-con-un-altar-y-pan-de-/nhqXr/

Presidente de los oglala sioux en el REEL... -- SAN FRANCISCO, 28 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20110727/DC41105LOGO Que: Mesa redonda despues del estreno en Los Angeles de Radical Resistance Tour: Pine Ridge, South Dakota Cuando: Jueves, 30 de octubre a las 4:15 P.M. Donde: Laemmle's NoHo Cinema 5240 Lankershim Blvd., North Hollywood, CA 91601 Quien: Panelistas: Sonny Skyhawk, fundador y CEO de American Indians in Film and Television Jorge Castillo, director de intercesion de Alcohol Justice Shawn Imitates Dog, director de recursos humanos de House of Blues (moderador) Por que: 25% de los jovenes de la Reserva de Pine Ridge sufren de trastorno del espectro de alcoholismo fetal Dos terceras partes de los adultos de la Reserva de Pine Ridge sufren de alcoholismo Para detener las actividades ilegales vinculadas al alcohol en Whiteclay, Nebraska, como: La participacion de los minoristas de White Clay en el paso de contrabando de alcohol a la Reserva de Pine Ridge El intercambio de alcohol por sexo El merodeo delictivo en los alrededores de los minoristas de alcohol con contenedores abiertos La incapacidad de la Comision de Licor de Nebraska para detener las actividades ilegales de los minoristas Los recientes homicidios y la violencia fisica La venta de alcohol a menores La venta de alcohol a personas intoxicadas Acerca de la pelicula: Cuatro licorerias del pueblo de Whiteclay, Nebraska (poblacion: 12 habitantes) venden y contrabandean cuatro millones de latas de cerveza al ano en la Reserva de Pine Ridge en Dakota del Sur, donde es ilegal poseer o consumir alcohol. En las tiendas tiene lugar todo tipo de actividades delictivas; no obstante, el gobierno estatal de Nebraska y las autoridades locales no hacen cumplir la ley. El documental muestra lo que hacen los activistas de Pine Ridge para cambiar la situacion. The Radical Resistance Tour, productora del documental, es un proyecto autonomo de un grupo de realizadores y organizadores de medios. La pelicula fue producida en 2014 y dura 25 minutos. Acerca del REEL Recovery Film Festival: La pelicula y la mesa redonda forman parte de la sexta edicion anual del REEL Recovery Film Festival presentado por Writers In Treatment. El REEL Recovery Film Festival celebra la rehabilitacion y lucha por reducir el estigma del alcoholismo y las adicciones, asi como la anonimia de la rehabilitacion. Writers In Treatment ayuda a las personas que padecen de alcoholismo, drogadiccion y otras conductas autodestructivas a recibir tratamiento. Las entradas a la pelicula y la mesa redonda cuestan $10 y pueden adquirirse en linea o en el evento. No se negara a nadie el ingreso por falta de fondos. Si desea consultar la cartelera completa del festival: http://bit.ly/1nNA7lZ Si desea adquirir entradas en linea: http://bit.ly/1oWkzxl Si desea mas informacion sobre Pine Ridge: http://bit.ly/133n46T Contacto: Michael Scippa: 415 548-0492 Jorge Castillo: 213 840-3336



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/presidente-de-los-oglala-sioux-en-el-reel-recovery-film-festival---los-angeles-280725662.html

Honra A Los Que Ya No Están Con Un Altar Y Pan De Muerto | Www.statesman.com

MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 traerá artistas ganadores... -- TAMPA, Florida, 21 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire Thursday, Oct. 23, 2014 | Posted: 10:08 a.m. Thursday, Oct. 23, 2014 Honra a los que ya no estan con un altar y pan de muerto Crear un altar para honrar a los difuntos es una tradicion que viene desde la epoca prehispanica. Flores, velas, frutas y comida, como el pan de muerto, son parte de lo que se costumbra incluir en un altar. AGENCIA REFORMA By Redaccion La muerte, ya sea como concepto o simbolo, ha estado presente a lo largo de la historia en las celebraciones en todos los pueblos del mundo. Desde la epoca prehispanica, en Mexico, se atesora el concepto de que la vida trae en sus entranas a la muerte, y la muerte guarda en si a la vida. Para las culturas indigenas, el Dia de Muertos constituia la primera gran comida despues de la temporada de escasez; fiesta autentica en el sentido alimentario que basicamente organizan los vivos para los muertos. Como suele suceder con varias de las celebraciones que han dado origen a cultos sincreticos, en la de Muertos, se hizo coincidir fechas del santoral catolico con el calendario agricola prehispanico. Desde la epoca colonial se dedica el dia 1 de noviembre a los ninos muertos, mientras que el dia 2 es para los adultos. Estas festividades consisten en una serie de practicas rituales, entre las que destacan la recepcion y despedida de las animas, a traves de la colocacion de un altar de muertos. Es ademas de rigor colocar ofrendas de muertos en los hogares, arreglar las tumbas, velar en los cementerios y celebrar los oficios religiosos. Carmen Degollado, quien coloco un altar de muertos, dijo que hay que recibir a las animas con rezos, con aromas de copal e incienso, con palabras gratas y con musica de anoranzas. Es importante senalarles el camino con la flor de cempasuchil y con velas encendidas, que habremos de colocar desde la puerta de la casa. Algunos sacan su manteleria mas fina, agrego, y tambien adornan tanto el altar como la habitacion en donde se coloco, con papel de china picado. Hay que tender en el altar hojas de platano o petates de tule. Es importante ademas llenar de flores como cempasuchil, terciopelo, flor de obispo, mano de leon, nube, gladiola y margarita o nardo. Comento que el altar debe tener una vela por difunto, sobre un candelabro de barro, negro para el adulto, blanco para el nino. Debe ademas mantenerse encendido el copal o el incienso. A la sombra de las fotos de los muertos y de las imagenes de los santos de la devocion familiar, es tradicion servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoria de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes. Ademas se colocan platillos preparados como tamales, calabaza en tacha, pasta de camote, arroz con leche, chocolate, atole, gordas de maiz, tortillas, calaveras de azucar y panes de muerto. Es tradicion tambien que haya sal y azucar, y vasos de agua, ya que las almas llegan sedientas por su viaje a la tierra. Se puede colocar aguardiente de cana, mezcal, pulque o cerveza y para los que fumaban, cigarros o puros. Degollado explico que al levantar la ofrenda se reparte la comida entre los parientes y amigos cercanos, ya que las animas, generosas, solo habran tomado de los alimentos el aroma y la esencia. Pan de muerto casero El pan de muerto es uno de los elementos tradicionales de la ofrenda, pues representa el cuerpo de aquella persona que ya se ha ido. Haz en casa este tradicional manjar. 1 taza de harina



Fuente http://www.statesman.com/news/news/honra-a-los-que-ya-no-estan-con-un-altar-y-pan-de-/nhqXr/

El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Monday, October 27, 2014

Honra A Los Que Ya No Están Con Un Altar Y Pan De Muerto | Www.statesman.com

Thursday, Oct. 23, 2014 | Posted: 10:08 a.m. Thursday, Oct. 23, 2014 Honra a los que ya no estan con un altar y pan de muerto Crear un altar para honrar a los difuntos es una tradicion que viene desde la epoca prehispanica. Flores, velas, frutas y comida, como el pan de muerto, son parte de lo que se costumbra incluir en un altar. AGENCIA REFORMA By Redaccion La muerte, ya sea como concepto o simbolo, ha estado presente a lo largo de la historia en las celebraciones en todos los pueblos del mundo. Desde la epoca prehispanica, en Mexico, se atesora el concepto de que la vida trae en sus entranas a la muerte, y la muerte guarda en si a la vida. Para las culturas indigenas, el Dia de Muertos constituia la primera gran comida despues de la temporada de escasez; fiesta autentica en el sentido alimentario que basicamente organizan los vivos para los muertos. Como suele suceder con varias de las celebraciones que han dado origen a cultos sincreticos, en la de Muertos, se hizo coincidir fechas del santoral catolico con el calendario agricola prehispanico. Desde la epoca colonial se dedica el dia 1 de noviembre a los ninos muertos, mientras que el dia 2 es para los adultos. Estas festividades consisten en una serie de practicas rituales, entre las que destacan la recepcion y despedida de las animas, a traves de la colocacion de un altar de muertos. Es ademas de rigor colocar ofrendas de muertos en los hogares, arreglar las tumbas, velar en los cementerios y celebrar los oficios religiosos. Carmen Degollado, quien coloco un altar de muertos, dijo que hay que recibir a las animas con rezos, con aromas de copal e incienso, con palabras gratas y con musica de anoranzas. Es importante senalarles el camino con la flor de cempasuchil y con velas encendidas, que habremos de colocar desde la puerta de la casa. Algunos sacan su manteleria mas fina, agrego, y tambien adornan tanto el altar como la habitacion en donde se coloco, con papel de china picado. Hay que tender en el altar hojas de platano o petates de tule. Es importante ademas llenar de flores como cempasuchil, terciopelo, flor de obispo, mano de leon, nube, gladiola y margarita o nardo. Comento que el altar debe tener una vela por difunto, sobre un candelabro de barro, negro para el adulto, blanco para el nino. Debe ademas mantenerse encendido el copal o el incienso. A la sombra de las fotos de los muertos y de las imagenes de los santos de la devocion familiar, es tradicion servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoria de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes. Ademas se colocan platillos preparados como tamales, calabaza en tacha, pasta de camote, arroz con leche, chocolate, atole, gordas de maiz, tortillas, calaveras de azucar y panes de muerto. Es tradicion tambien que haya sal y azucar, y vasos de agua, ya que las almas llegan sedientas por su viaje a la tierra. Se puede colocar aguardiente de cana, mezcal, pulque o cerveza y para los que fumaban, cigarros o puros. Degollado explico que al levantar la ofrenda se reparte la comida entre los parientes y amigos cercanos, ya que las animas, generosas, solo habran tomado de los alimentos el aroma y la esencia. Pan de muerto casero El pan de muerto es uno de los elementos tradicionales de la ofrenda, pues representa el cuerpo de aquella persona que ya se ha ido. Haz en casa este tradicional manjar. 1 taza de harina



Fuente http://www.statesman.com/news/news/honra-a-los-que-ya-no-estan-con-un-altar-y-pan-de-/nhqXr/

MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 traerá artistas ganadores... -- TAMPA, Florida, 21 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Sunday, October 26, 2014

Honra A Los Que Ya No Están Con Un Altar Y Pan De Muerto | Www.statesman.com

MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 traerá artistas ganadores... -- TAMPA, Florida, 21 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire Thursday, Oct. 23, 2014 | Posted: 10:08 a.m. Thursday, Oct. 23, 2014 Honra a los que ya no estan con un altar y pan de muerto Crear un altar para honrar a los difuntos es una tradicion que viene desde la epoca prehispanica. Flores, velas, frutas y comida, como el pan de muerto, son parte de lo que se costumbra incluir en un altar. AGENCIA REFORMA By Redaccion La muerte, ya sea como concepto o simbolo, ha estado presente a lo largo de la historia en las celebraciones en todos los pueblos del mundo. Desde la epoca prehispanica, en Mexico, se atesora el concepto de que la vida trae en sus entranas a la muerte, y la muerte guarda en si a la vida. Para las culturas indigenas, el Dia de Muertos constituia la primera gran comida despues de la temporada de escasez; fiesta autentica en el sentido alimentario que basicamente organizan los vivos para los muertos. Como suele suceder con varias de las celebraciones que han dado origen a cultos sincreticos, en la de Muertos, se hizo coincidir fechas del santoral catolico con el calendario agricola prehispanico. Desde la epoca colonial se dedica el dia 1 de noviembre a los ninos muertos, mientras que el dia 2 es para los adultos. Estas festividades consisten en una serie de practicas rituales, entre las que destacan la recepcion y despedida de las animas, a traves de la colocacion de un altar de muertos. Es ademas de rigor colocar ofrendas de muertos en los hogares, arreglar las tumbas, velar en los cementerios y celebrar los oficios religiosos. Carmen Degollado, quien coloco un altar de muertos, dijo que hay que recibir a las animas con rezos, con aromas de copal e incienso, con palabras gratas y con musica de anoranzas. Es importante senalarles el camino con la flor de cempasuchil y con velas encendidas, que habremos de colocar desde la puerta de la casa. Algunos sacan su manteleria mas fina, agrego, y tambien adornan tanto el altar como la habitacion en donde se coloco, con papel de china picado. Hay que tender en el altar hojas de platano o petates de tule. Es importante ademas llenar de flores como cempasuchil, terciopelo, flor de obispo, mano de leon, nube, gladiola y margarita o nardo. Comento que el altar debe tener una vela por difunto, sobre un candelabro de barro, negro para el adulto, blanco para el nino. Debe ademas mantenerse encendido el copal o el incienso. A la sombra de las fotos de los muertos y de las imagenes de los santos de la devocion familiar, es tradicion servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoria de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes. Ademas se colocan platillos preparados como tamales, calabaza en tacha, pasta de camote, arroz con leche, chocolate, atole, gordas de maiz, tortillas, calaveras de azucar y panes de muerto. Es tradicion tambien que haya sal y azucar, y vasos de agua, ya que las almas llegan sedientas por su viaje a la tierra. Se puede colocar aguardiente de cana, mezcal, pulque o cerveza y para los que fumaban, cigarros o puros. Degollado explico que al levantar la ofrenda se reparte la comida entre los parientes y amigos cercanos, ya que las animas, generosas, solo habran tomado de los alimentos el aroma y la esencia. Pan de muerto casero El pan de muerto es uno de los elementos tradicionales de la ofrenda, pues representa el cuerpo de aquella persona que ya se ha ido. Haz en casa este tradicional manjar. 1 taza de harina



Fuente http://www.statesman.com/news/news/honra-a-los-que-ya-no-estan-con-un-altar-y-pan-de-/nhqXr/

El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Saturday, October 25, 2014

Water, Sewer Funds On Tap At Las Cruces City Council Meeting - Las Cruces Sun-news

The council will also consider adoptions of resolutions that could allow several brewing companies to serve beer during a downtown street festival from noon until 5 p.m. Nov. 2. Two separate resolutions regarding the water appropriations will be presented to council for acceptance. One, for $2 million, would be used to plan, design and construct improvements to the city's water system and water wells. The construction portion of the project includes re-drilling of three city water wells in west Las Cruces and monitoring wells for the Griggs-Walnut Superfund Site. The state funds were approved earlier this year by the New Mexico Legislature.



Fuente http://www.lcsun-news.com/las_cruces-news/ci_26754235/water-sewer-funds-tap-at-las-cruces-city?source=rss

Honra a los que ya no están con un altar y pan de muerto | www.statesman.com

Thursday, Oct. 23, 2014 | Posted: 10:08 a.m. Thursday, Oct. 23, 2014 Honra a los que ya no estan con un altar y pan de muerto Crear un altar para honrar a los difuntos es una tradicion que viene desde la epoca prehispanica. Flores, velas, frutas y comida, como el pan de muerto, son parte de lo que se costumbra incluir en un altar. AGENCIA REFORMA By Redaccion La muerte, ya sea como concepto o simbolo, ha estado presente a lo largo de la historia en las celebraciones en todos los pueblos del mundo. Desde la epoca prehispanica, en Mexico, se atesora el concepto de que la vida trae en sus entranas a la muerte, y la muerte guarda en si a la vida. Para las culturas indigenas, el Dia de Muertos constituia la primera gran comida despues de la temporada de escasez; fiesta autentica en el sentido alimentario que basicamente organizan los vivos para los muertos. Como suele suceder con varias de las celebraciones que han dado origen a cultos sincreticos, en la de Muertos, se hizo coincidir fechas del santoral catolico con el calendario agricola prehispanico. Desde la epoca colonial se dedica el dia 1 de noviembre a los ninos muertos, mientras que el dia 2 es para los adultos. Estas festividades consisten en una serie de practicas rituales, entre las que destacan la recepcion y despedida de las animas, a traves de la colocacion de un altar de muertos. Es ademas de rigor colocar ofrendas de muertos en los hogares, arreglar las tumbas, velar en los cementerios y celebrar los oficios religiosos. Carmen Degollado, quien coloco un altar de muertos, dijo que hay que recibir a las animas con rezos, con aromas de copal e incienso, con palabras gratas y con musica de anoranzas. Es importante senalarles el camino con la flor de cempasuchil y con velas encendidas, que habremos de colocar desde la puerta de la casa. Algunos sacan su manteleria mas fina, agrego, y tambien adornan tanto el altar como la habitacion en donde se coloco, con papel de china picado. Hay que tender en el altar hojas de platano o petates de tule. Es importante ademas llenar de flores como cempasuchil, terciopelo, flor de obispo, mano de leon, nube, gladiola y margarita o nardo. Comento que el altar debe tener una vela por difunto, sobre un candelabro de barro, negro para el adulto, blanco para el nino. Debe ademas mantenerse encendido el copal o el incienso. A la sombra de las fotos de los muertos y de las imagenes de los santos de la devocion familiar, es tradicion servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoria de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes. Ademas se colocan platillos preparados como tamales, calabaza en tacha, pasta de camote, arroz con leche, chocolate, atole, gordas de maiz, tortillas, calaveras de azucar y panes de muerto. Es tradicion tambien que haya sal y azucar, y vasos de agua, ya que las almas llegan sedientas por su viaje a la tierra. Se puede colocar aguardiente de cana, mezcal, pulque o cerveza y para los que fumaban, cigarros o puros. Degollado explico que al levantar la ofrenda se reparte la comida entre los parientes y amigos cercanos, ya que las animas, generosas, solo habran tomado de los alimentos el aroma y la esencia. Pan de muerto casero El pan de muerto es uno de los elementos tradicionales de la ofrenda, pues representa el cuerpo de aquella persona que ya se ha ido. Haz en casa este tradicional manjar. 1 taza de harina



Fuente http://www.statesman.com/news/news/honra-a-los-que-ya-no-estan-con-un-altar-y-pan-de-/nhqXr/

MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 traerá artistas ganadores... -- TAMPA, Florida, 21 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Friday, October 24, 2014

Honra A Los Que Ya No Están Con Un Altar Y Pan De Muerto | Www.statesman.com

MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 traerá artistas ganadores... -- TAMPA, Florida, 21 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire Thursday, Oct. 23, 2014 | Posted: 10:08 a.m. Thursday, Oct. 23, 2014 Honra a los que ya no estan con un altar y pan de muerto Crear un altar para honrar a los difuntos es una tradicion que viene desde la epoca prehispanica. Flores, velas, frutas y comida, como el pan de muerto, son parte de lo que se costumbra incluir en un altar. AGENCIA REFORMA By Redaccion La muerte, ya sea como concepto o simbolo, ha estado presente a lo largo de la historia en las celebraciones en todos los pueblos del mundo. Desde la epoca prehispanica, en Mexico, se atesora el concepto de que la vida trae en sus entranas a la muerte, y la muerte guarda en si a la vida. Para las culturas indigenas, el Dia de Muertos constituia la primera gran comida despues de la temporada de escasez; fiesta autentica en el sentido alimentario que basicamente organizan los vivos para los muertos. Como suele suceder con varias de las celebraciones que han dado origen a cultos sincreticos, en la de Muertos, se hizo coincidir fechas del santoral catolico con el calendario agricola prehispanico. Desde la epoca colonial se dedica el dia 1 de noviembre a los ninos muertos, mientras que el dia 2 es para los adultos. Estas festividades consisten en una serie de practicas rituales, entre las que destacan la recepcion y despedida de las animas, a traves de la colocacion de un altar de muertos. Es ademas de rigor colocar ofrendas de muertos en los hogares, arreglar las tumbas, velar en los cementerios y celebrar los oficios religiosos. Carmen Degollado, quien coloco un altar de muertos, dijo que hay que recibir a las animas con rezos, con aromas de copal e incienso, con palabras gratas y con musica de anoranzas. Es importante senalarles el camino con la flor de cempasuchil y con velas encendidas, que habremos de colocar desde la puerta de la casa. Algunos sacan su manteleria mas fina, agrego, y tambien adornan tanto el altar como la habitacion en donde se coloco, con papel de china picado. Hay que tender en el altar hojas de platano o petates de tule. Es importante ademas llenar de flores como cempasuchil, terciopelo, flor de obispo, mano de leon, nube, gladiola y margarita o nardo. Comento que el altar debe tener una vela por difunto, sobre un candelabro de barro, negro para el adulto, blanco para el nino. Debe ademas mantenerse encendido el copal o el incienso. A la sombra de las fotos de los muertos y de las imagenes de los santos de la devocion familiar, es tradicion servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoria de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes. Ademas se colocan platillos preparados como tamales, calabaza en tacha, pasta de camote, arroz con leche, chocolate, atole, gordas de maiz, tortillas, calaveras de azucar y panes de muerto. Es tradicion tambien que haya sal y azucar, y vasos de agua, ya que las almas llegan sedientas por su viaje a la tierra. Se puede colocar aguardiente de cana, mezcal, pulque o cerveza y para los que fumaban, cigarros o puros. Degollado explico que al levantar la ofrenda se reparte la comida entre los parientes y amigos cercanos, ya que las animas, generosas, solo habran tomado de los alimentos el aroma y la esencia. Pan de muerto casero El pan de muerto es uno de los elementos tradicionales de la ofrenda, pues representa el cuerpo de aquella persona que ya se ha ido. Haz en casa este tradicional manjar. 1 taza de harina



Fuente http://www.statesman.com/news/news/honra-a-los-que-ya-no-estan-con-un-altar-y-pan-de-/nhqXr/

El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Thursday, October 23, 2014

Honra A Los Que Ya No Están Con Un Altar Y Pan De Muerto | Www.statesman.com

A la sombra de las fotos de los muertos y de las imagenes de los santos de la devocion familiar, es tradicion servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoria de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes.



Fuente http://www.statesman.com/news/news/honra-a-los-que-ya-no-estan-con-un-altar-y-pan-de-/nhqXr/

Water, sewer funds on tap at Las Cruces City Council meeting - Las Cruces Sun-News

Monday at City Hall, 700 N. Main St. The council will also consider adoptions of resolutions that could allow several brewing companies to serve beer during a downtown street festival from noon until 5 p.m. Nov. 2. Two separate resolutions regarding the water appropriations will be presented to council for acceptance. One, for $2 million, would be used to plan, design and construct improvements to the city's water system and water wells. The construction portion of the project includes re-drilling of three city water wells in west Las Cruces and monitoring wells for the Griggs-Walnut Superfund Site. The state funds were approved earlier this year by the New Mexico Legislature. A second resolution to be considered by the council would formalize the city's acceptance of $2.25 million to remediate some septic systems within the city. The high-risk areas of the city with septic systems were selected by Las Cruces Utilities staff. The sewer replacement project will include the installation of sewer mains, service lines and manholes, as well as any needed pavement replacement. According to information from the city, the replacement of septic systems, with connection to the city's wastewater system would be part of: the Lantana Estates Phase II project; the first phase of sewer system improvements in the Salopek/Sunrise subdivision; and the Homestead Acres/Estates and Hacienda Acres sewer system improvements project. 2 downtown street festival is on the consent agenda. Unless the item is removed from the consent agenda for discussion by the council, it will be considered with as many as 13 items that could be approved by a single motion, and vote, from the council. "There are 13 resolutions on the City Council agenda relating to this event," City Manager Robert Garza said. "One is for a church/school distance waiver request and 12 relate to permitting various brewing companies to serve beer during the event, within a restricted and secured area." Participants in the event, called Dia de la Cerveza or Day of the Beer include: Abbey Brewing Co., Bosque Brewing Co., Comanche Creek Brewing Co., High Desert Brewing Co., La Cumbre Brewing Co., Little Toad Creek Distillery, Little Toad Creek Brewery, Santa Fe Brewing Co., Second Street Brewery, Taos Mesa Brewing, Tractor Brewing, and Turtle Mountain Brewing Co. Also during Monday's meeting, the council will conduct first readings of five proposed ordinances, including three zone changes, the sale two city-owned lots at the West Mesa Industrial Park, and city government's authorization to enter into a $433,000 loan agreement to purchase a new fire pumper truck. Of the three zone changes, one would be to convert 11.314 acres at 1240 El Paseo Road where a Kmart store used to operate from medium intensity commercial (C-2) to high intensity commercial (C-3). Last week, plans were announced to sell a portion of the property to Mesilla Park Community Church. However, the proposed zone change before the council would enable the property to subdivided into three parcels that would meet the city's requirements for high intensity commercial zoning. Another proposed zoning change to be considered by the council is for .795 acres at 1311 Avenida de Mesilla. That property is at the southeast corner of Avenida de Mesilla and Stern Drive, and is undeveloped. According to city documents, the applicant, Central Park West NY, is seeking to enlarge the property by replatting it to encompass a portion of the neighboring lot immediately to the east, which is currently zoned C-3. For now, no specific use for the property is proposed. No council action on the proposed zone changes, sale of lot at the West Mesa Industrial Park, or loan agreement for a fire truck will be taken at Monday's meeting. City document indicate those items will be brought to council for formal consideration at its Nov. 3 meeting.



Fuente http://www.lcsun-news.com/las_cruces-news/ci_26754235/water-sewer-funds-tap-at-las-cruces-city?source=rss

MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 traerá artistas ganadores... -- TAMPA, Florida, 21 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Wednesday, October 22, 2014

Mundofox Tampa Conga Caliente 2014 Traerá Artistas Ganadores... -- Tampa, Florida, 21 De Octubre De 2014 /prnewswire-hispanic Pr Wire/ --

PR Newswire El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Water, sewer funds on tap at Las Cruces City Council meeting - Las Cruces Sun-News

Nov. 2. Two separate resolutions regarding the water appropriations will be presented to council for acceptance. One, for $2 million, would be used to plan, design and construct improvements to the city's water system and water wells. The construction portion of the project includes re-drilling of three city water wells in west Las Cruces and monitoring wells for the Griggs-Walnut Superfund Site. The state funds were approved earlier this year by the New Mexico Legislature. A second resolution to be considered by the council would formalize the city's acceptance of $2.25 million to remediate some septic systems within the city. The high-risk areas of the city with septic systems were selected by Las Cruces Utilities staff. The sewer replacement project will include the installation of sewer mains, service lines and manholes, as well as any needed pavement replacement. According to information from the city, the replacement of septic systems, with connection to the city's wastewater system would be part of: the Lantana Estates Phase II project; the first phase of sewer system improvements in the Salopek/Sunrise subdivision; and the Homestead Acres/Estates and Hacienda Acres sewer system improvements project. 2 downtown street festival is on the consent agenda. Unless the item is removed from the consent agenda for discussion by the council, it will be considered with as many as 13 items that could be approved by a single motion, and vote, from the council. "There are 13 resolutions on the City Council agenda relating to this event," City Manager Robert Garza said. "One is for a church/school distance waiver request and 12 relate to permitting various brewing companies to serve beer during the event, within a restricted and secured area." Participants in the event, called Dia de la Cerveza or Day of the Beer include: Abbey Brewing Co., Bosque Brewing Co., Comanche Creek Brewing Co., High Desert Brewing Co., La Cumbre Brewing Co., Little Toad Creek Distillery, Little Toad Creek Brewery, Santa Fe Brewing Co., Second Street Brewery, Taos Mesa Brewing, Tractor Brewing, and Turtle Mountain Brewing Co. Also during Monday's meeting, the council will conduct first readings of five proposed ordinances, including three zone changes, the sale two city-owned lots at the West Mesa Industrial Park, and city government's authorization to enter into a $433,000 loan agreement to purchase a new fire pumper truck. Of the three zone changes, one would be to convert 11.314 acres at 1240 El Paseo Road where a Kmart store used to operate from medium intensity commercial (C-2) to high intensity commercial (C-3). Last week, plans were announced to sell a portion of the property to Mesilla Park Community Church. However, the proposed zone change before the council would enable the property to subdivided into three parcels that would meet the city's requirements for high intensity commercial zoning. Another proposed zoning change to be considered by the council is for .795 acres at 1311 Avenida de Mesilla. That property is at the southeast corner of Avenida de Mesilla and Stern Drive, and is undeveloped.



Fuente http://www.lcsun-news.com/las_cruces-news/ci_26754235/water-sewer-funds-tap-at-las-cruces-city?source=rss

Un museo, tres décadas de historia | www.statesman.com

No necesitabamos una galeria en una bodega, necesitabamos un museo latino, mexicano, dijo, pues una bodega no es digna de nuestra cultura, nosotros merecemos mas, una institucion oficial, agrego. A partir de entonces, y a traves de la incorporacion de mas miembros a la mesa directiva, la realizacion de eventos para recaudar fondos y el apoyo de la comunidad, el museo ha crecido y ha sido la punta de lanza en cuanto a la promocion del arte mexicano y mexicoamericano en la ciudad, dijo Pulido. Y es que el impulso que Mexic-Arte ha dado a las artes en la ciudad ha permitido que se creen otros espacios culturales como el ESB-MACC, por ejemplo, dijo Orozco. Pienso que yo fui una de las impulsoras mas fuertes para la creacion del MACC, aseguro Orozco. La construccion del ESB-MACC fue aprobada por los contribuyentes de la ciudad durante la eleccion de 1997 y abrio sus puertas al publico en 2007. Hace tres decadas, cuando empezo Mexic-Arte, los hispanos comprendian apenas el 18% de la poblacion del area de Austin. Ahora, una de cada tres personas es hispana, ante esto un museo o un centro cultural no se da abasto. Necesitamos mas, dijo Orozco. Mientras mas crezca la poblacion aca en Austin, habra una necesidad de mas espacios como el MACC o Mexic-Arte, concordo por su parte Zamora. Mas proyectos Para el ano fiscal 2014-2015, el presupuesto del museo asciende a los $700,000, los cuales provienen de diversas fuentes que van desde los aportes individuales de los miembros, las donaciones, las ventas de la tienda y lo que obtienen en eventos como la gala anual. De este monto, $158,847 provienen de subvenciones del Municipio de Austin, que ha sido un aliado estrategico importante a lo largo de los anos, dice Orozco. En 2001, por ejemplo, el museo recibio $740,000 del Municipio, con los cuales compraron el edificio del museo, a cambio de montar un proyecto en beneficio de ninos de familias de escasos recursos por 50 anos, a lo que se le conoce como un acuerdo por servicio o service agreement. Fue asi como nacio la exposicion Totally Cool, Totally Arts (Todo genial, todo artes), la cual permite a estudiantes, durante dos semanas al ano, mostrar las obras que realizan en talleres de arte luego de las horas de clase y que este ano se celebro en febrero. Al igual que este, otros proyectos como SCREEN IT!, permiten a jovenes aprender formas de arte como la serigrafia, y que segun datos del museo, solo esta iniciativa beneficia cada ano a mas de 3,500 estudiantes en escuelas de Del Valle y Manor, por ejemplo.



Fuente http://www.statesman.com/news/news/un-museo-tres-decadas-de-historia/nhj82/

Tuesday, October 21, 2014

Water, Sewer Funds On Tap At Las Cruces City Council Meeting - Las Cruces Sun-news

Monday at City Hall, 700 N. Main St. The council will also consider adoptions of resolutions that could allow several brewing companies to serve beer during a downtown street festival from noon until 5 p.m. Nov. 2. Two separate resolutions regarding the water appropriations will be presented to council for acceptance. One, for $2 million, would be used to plan, design and construct improvements to the city's water system and water wells. The construction portion of the project includes re-drilling of three city water wells in west Las Cruces and monitoring wells for the Griggs-Walnut Superfund Site. The state funds were approved earlier this year by the New Mexico Legislature. A second resolution to be considered by the council would formalize the city's acceptance of $2.25 million to remediate some septic systems within the city. The high-risk areas of the city with septic systems were selected by Las Cruces Utilities staff. The sewer replacement project will include the installation of sewer mains, service lines and manholes, as well as any needed pavement replacement. According to information from the city, the replacement of septic systems, with connection to the city's wastewater system would be part of: the Lantana Estates Phase II project; the first phase of sewer system improvements in the Salopek/Sunrise subdivision; and the Homestead Acres/Estates and Hacienda Acres sewer system improvements project. 2 downtown street festival is on the consent agenda. Unless the item is removed from the consent agenda for discussion by the council, it will be considered with as many as 13 items that could be approved by a single motion, and vote, from the council. "There are 13 resolutions on the City Council agenda relating to this event," City Manager Robert Garza said. "One is for a church/school distance waiver request and 12 relate to permitting various brewing companies to serve beer during the event, within a restricted and secured area." Participants in the event, called Dia de la Cerveza or Day of the Beer include: Abbey Brewing Co., Bosque Brewing Co., Comanche Creek Brewing Co., High Desert Brewing Co., La Cumbre Brewing Co., Little Toad Creek Distillery, Little Toad Creek Brewery, Santa Fe Brewing Co., Second Street Brewery, Taos Mesa Brewing, Tractor Brewing, and Turtle Mountain Brewing Co. Also during Monday's meeting, the council will conduct first readings of five proposed ordinances, including three zone changes, the sale two city-owned lots at the West Mesa Industrial Park, and city government's authorization to enter into a $433,000 loan agreement to purchase a new fire pumper truck. Of the three zone changes, one would be to convert 11.314 acres at 1240 El Paseo Road where a Kmart store used to operate from medium intensity commercial (C-2) to high intensity commercial (C-3). Last week, plans were announced to sell a portion of the property to Mesilla Park Community Church. However, the proposed zone change before the council would enable the property to subdivided into three parcels that would meet the city's requirements for high intensity commercial zoning. Another proposed zoning change to be considered by the council is for .795 acres at 1311 Avenida de Mesilla. That property is at the southeast corner of Avenida de Mesilla and Stern Drive, and is undeveloped. According to city documents, the applicant, Central Park West NY, is seeking to enlarge the property by replatting it to encompass a portion of the neighboring lot immediately to the east, which is currently zoned C-3. For now, no specific use for the property is proposed. No council action on the proposed zone changes, sale of lot at the West Mesa Industrial Park, or loan agreement for a fire truck will be taken at Monday's meeting. City document indicate those items will be brought to council for formal consideration at its Nov. 3 meeting.



Fuente http://www.lcsun-news.com/las_cruces-news/ci_26754235/water-sewer-funds-tap-at-las-cruces-city?source=rss

Un museo, tres décadas de historia | www.statesman.com

Nunca se decidieron que mural querian, asi que nunca pagamos renta, recuerda con una sonrisa Orozco. Las fotografias de la epoca evidencian las limitadas condiciones que tenian. Era un espacio reducido y estaba completamente saturado de pinturas en las paredes y pequenas esculturas en las mesas. A pesar de eso, lo que el Art Warehouse si tenia era una galeria de unos 10,000 pies cuadrados. Habia que utilizarlos, se dijeron los artistas, y asi fue como pensaron en realizar la primera celebracion del Dia de los Muertos, una a la que Pulido y Orozco no eran ajenos. A finales de la decada de 1970, Pulido llevo a Orozco a conocer San Andres Mixquic, un pueblo al sur de la Ciudad de Mexico. Mixquic es conocido internacionalmente por el fervor con el que su gente celebra el Dia de los Muertos, cada 2 de noviembre. Orozco, quien nacio en esa fecha en 1954, dice que la experiencia marco su vida. Fue una celebracion bellisima porque conservaban las tradiciones indigenas, tenian ya tradiciones mestizas y luego contemporaneas, recuerda ella y luego agrega que lo que mas le llamo la atencion fue la union que lograba la comunidad. Ella y Pulido querian vivir eso de nuevo, pero en Austin, concordaron ambos, quienes fueron consultados por separado. Fue entonces cuando recibieron su primera subvencion de $4,000 proveniente del Municipio de Austin, recuerda Orozco. Con eso, en 1984, montaron un desfile en las calles de la ciudad y una fiesta en la galeria, trajeron obras de artes, fotos, libros, mariachis, ballet folclorico y hasta videos, comenta Orozco. Hoy en dia ya no hay que explicar tanto que es el Dia de los Muertos en Austin, en parte por el trabajo que ha realizado Mexic-Arte, dijo Pulido. Antes de la creacion del museo no se festejaba en Texas el Dia de los Muertos y ahora ya se festeja en todo Texas, indico el artista. Y es que solo basta con ir a un supermercado, como los H-E-B, para ver como la tradicion ahora abarrota estantes con bolsas y articulos decorados para la ocasion: calaveras de colores, artesanias, velas y mas. En el centro de Austin, el sabado 18 de octubre, se realizara la edicion 31 del desfile en honor al Dia de los Muertos, el cual recorrera desde la 6th Street hasta la 4th Street y Congress Avenue. Empezara al medio dia y luego se realizara el Festival Viva la vida, que tendra lugar hasta las 9 p.m. y es gratuito. Un historia de lucha Le doy mucho credito a Mexic-Arte por resistir [el paso del tiempo] y mantener la vista puesta en el futuro, dice Herlinda Zamora, gerente del Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC), quien trabajo once anos en Mexic-Arte. El reconocimiento de Zamora es a raiz de la constante lucha que afrontaron los fundadores del museo para sostener a la organizacion sin fines de lucro, Pulido y Orozco principalmente, ya que Coronado se encontraba en Houston dedicado a otros proyectos, indica Orozco. Especialmente luego de que el Arts Warehouse cerro sus puertas despues de tres anos y durante un tiempo tuvieron todas las obras de arte en su casa, recuerda Orozco. Fue asi como en 1988 encontraron un local en el 412 de Congress Avenue, donde actualmente se encuentra el museo. Otra vez no tenian para pagar la renta, pero decidieron arriesgarse y arrendarlo, recuerda Orozco. Tanto ella como Pulido tuvieron que dedicar parte de sus dias al museo mientras que en las noches trabajaban en otros lugares, como restaurantes, para ganarse la vida, dijeron ambos, quienes se divorciaron en 1994. En algun momento tuvieron la idea de organizar conciertos en la galeria y en una noche haciamos $3,000 dolares vendiendo cerveza, recuerda Orozco y dice que la dinamica se repitio una vez al mes al menos por tres anos, pues en esa epoca el centro de Austin no tenia las opciones de diversion y vida nocturna disponibles hoy, dijo. Ella reconoce que esa no era la manera en que querian construir un legado cultural, pero explica que era necesario para hacer realidad el sueno de tener un museo. No necesitabamos una galeria en una bodega, necesitabamos un museo latino, mexicano, dijo, pues una bodega no es digna de nuestra cultura, nosotros merecemos mas, una institucion oficial, agrego. A partir de entonces, y a traves de la incorporacion de mas miembros a la mesa directiva, la realizacion de eventos para recaudar fondos y el apoyo de la comunidad, el museo ha crecido y ha sido la punta de lanza en cuanto a la promocion del arte mexicano y mexicoamericano en la ciudad, dijo Pulido. Y es que el impulso que Mexic-Arte ha dado a las artes en la ciudad ha permitido que se creen otros espacios culturales como el ESB-MACC, por ejemplo, dijo Orozco. Pienso que yo fui una de las impulsoras mas fuertes para la creacion del MACC, aseguro Orozco. La construccion del ESB-MACC fue aprobada por los contribuyentes de la ciudad durante la eleccion de 1997 y abrio sus puertas al publico en 2007. Hace tres decadas, cuando empezo Mexic-Arte, los hispanos comprendian apenas el 18% de la poblacion del area de Austin. Ahora, una de cada tres personas es hispana, ante esto un museo o un centro cultural no se da abasto. Necesitamos mas, dijo Orozco. Mientras mas crezca la poblacion aca en Austin, habra una necesidad de mas espacios como el MACC o Mexic-Arte, concordo por su parte Zamora. Mas proyectos Para el ano fiscal 2014-2015, el presupuesto del museo asciende a los $700,000, los cuales provienen de diversas fuentes que van desde los aportes individuales de los miembros, las donaciones, las ventas de la tienda y lo que obtienen en eventos como la gala anual. De este monto, $158,847 provienen de subvenciones del Municipio de Austin, que ha sido un aliado estrategico importante a lo largo de los anos, dice Orozco. En 2001, por ejemplo, el museo recibio $740,000 del Municipio, con los cuales compraron el edificio del museo, a cambio de montar un proyecto en beneficio de ninos de familias de escasos recursos por 50 anos, a lo que se le conoce como un acuerdo por servicio o service agreement. Fue asi como nacio la exposicion Totally Cool, Totally Arts (Todo genial, todo artes), la cual permite a estudiantes, durante dos semanas al ano, mostrar las obras que realizan en talleres de arte luego de las horas de clase y que este ano se celebro en febrero. Al igual que este, otros proyectos como SCREEN IT!, permiten a jovenes aprender formas de arte como la serigrafia, y que segun datos del museo, solo esta iniciativa beneficia cada ano a mas de 3,500 estudiantes en escuelas de Del Valle y Manor, por ejemplo. Al mismo tiempo, Mexic-Arte impulsa otros proyectos educativos como talleres para maestros, dias familiares e internados. Tambien cuentan con souvenirs que venden en la tienda, pues no todo esta costeado, segun informacion proporcionada por Orozco. Algunas exposiciones que pasan por el museo deben poseer un apoyo financiero, dijo la directora ejecutiva. Un exposicion tiene que poder, desafortunadamente, traer fondos de apoyo. No puedo nomas exhibir algo porque me gusta el arte de alguien. Tiene que conectar con algo de la comunidad, de una fuente de fondos, indica. Por otra parte, el museo ha brindado una plataforma gratuita a los artistas latinos mediante proyectos como el Young Latino Artist (YLA), que inicio en 1996 y que cada ano permite a menores de 35 anos exponer sus obras en la galeria, segun Orozco. Es la exposicion del ano para los jovenes. Y de ahi unos lanzan su carrera, dice Orozco. Esto es cierto segun artistas como Hector Hernandez, originario de Laredo y que vive en Austin desde el 2001. Hernandez visito el YLA en 2001 y dice que le parecio interesante que todos los artistas fueran latinos. El artista participo en la exposicion en 2004 y 2010. Para Hernandez, Mexic-Arte fue el lugar donde conocio a los colegas con los que ahora comparte un colectivo de arte y nos ha ido muy bien, asegura. Para el, el museo ayuda a educar a quienes piensan que como artistas latinos siempre estanos pintando virgenes o low riders, o cosas por el estilo. Hernandez dice que esta organizando una exposicion en Espana que tendra lugar en dos meses y que el Museo de Fotografia de Los Angeles quiere emprender proyectos con el en 2015. Un nuevo edificio A pesar de todo lo alcanzado en 30 anos, el proyecto que los responsables del museo no se pueden sacar de la cabeza es la construccion de un nuevo edificio. Yo quiero un museo, museo, dice Orozco y luego muestra como luce su sueno en la pantalla de una computadora. Se trata de un edificio con forma de cilindro transparente de seis pisos, el concepto remite a los elementos circulares de las culturas prehispanicas, tales como el calendario azteca, indica un articulo de la revista mexicana de arte y arquitectura Codigo. El autor de la propuesta es el arquitecto mexicano Fernando Romero, responsable de disenar la segunda sede del museo Soumaya en la Ciudad de Mexico, el cual se construyo a un costo de $800 millones y que alberga la coleccion del multimillonario Carlos Slim, el hombre mas rico del mundo en el 2014, segun la revista Forbes. El proyecto cuenta con un financiamiento base de $5 millones provienente de bonos aprobados por los contribuyentes en las elecciones de 2006 y de momento la etapa de recoleccion de fondos sigue. Si todo sale segun lo planeado, la constuccion de la obra, la cual esta siendo apoyada por el Municipio, segun Hogg, podria empezar en un par de anos, y su construccion podria demorar al menos uno o dos anos mas.



Fuente http://www.statesman.com/news/news/un-museo-tres-decadas-de-historia/nhj82/

MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 traerá artistas ganadores... -- TAMPA, Florida, 21 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire El evento incluira presentaciones musicales en vivo de artistas reconocidos que incluyen la ganadora del Premio Grammy dos veces y ganadora del premio Emmy, Albita; el ganador del premio Grammy en el 2013, Marlow Rosado; invitados Internacionales Sol y Son; artista de improvisacion colombiano Tachuela con invitado especial Albarito; y una presentacion especial de Rolando Nichols anfitrion del Noticiero Nacional en espanol "Noticias MundoFox." Que: MundoFox Tampa Conga Caliente 2014 es el festival hispano mas grande de Tampa, que celebra las artes y culturas latinas de todo el mundo. El festival incluira presentaciones musicales de artistas ganadores del Premio Grammy, alimentos etnicos tradicionales, un jardin de cerveza, una aldea de salud, una aldea corporativa, una aldea de arte, tabacos tradicionales y un torneo de domino. La entrada es gratuita. Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20141020/153059LOGO Los medios interesados en entrevistar a los artistas deben de comunicarse con Coda Sound para mas informacion. Sobre Mundo Fox Tampa: WSPF-CD 35 Propiedad de y operado por Prime Time Partners, LLC., WSPF-CD el Canal 35 es una estacion de television de bajo poder en el mercado de Tampa Bay. Actualmente la estacion es una afiliada de la red de television en Espanol, MundoFox. Para mas informacion, por favor visite www.mundofoxtampa.com . Bright House canal 94 Verizon canal 27 AT&T canal 21 Antena canal 35 Sobre Coda Sound Coda Sound es una empresa de produccion completa, ofreciendo servicios tecnicos de produccion de audio, visual, iluminacion y servicios de escenas moviles. Produccion de eventos Coda Sound incluye creativa, planificacion, gestion de festivales, conciertos y eventos de empresa. Coda Sound es reconocida por la produccion de grandes eventos de calidad. www.codasoundusa.com www.congacaliente.com . FUENTE MundoFox Tampa



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/mundofox-tampa-conga-caliente-2014-traera-artistas-ganadores-del-premio-grammy-al-festival-hispano-mas-grande-de-tampa-279900292.html

Monday, October 20, 2014

Water, Sewer Funds On Tap At Las Cruces City Council Meeting - Las Cruces Sun-news

Monday at City Hall, 700 N. Main St. The council will also consider adoptions of resolutions that could allow several brewing companies to serve beer during a downtown street festival from noon until 5 p.m. Nov. 2. Two separate resolutions regarding the water appropriations will be presented to council for acceptance. One, for $2 million, would be used to plan, design and construct improvements to the city's water system and water wells. The construction portion of the project includes re-drilling of three city water wells in west Las Cruces and monitoring wells for the Griggs-Walnut Superfund Site. The state funds were approved earlier this year by the New Mexico Legislature. A second resolution to be considered by the council would formalize the city's acceptance of $2.25 million to remediate some septic systems within the city. The high-risk areas of the city with septic systems were selected by Las Cruces Utilities staff. The sewer replacement project will include the installation of sewer mains, service lines and manholes, as well as any needed pavement replacement. According to information from the city, the replacement of septic systems, with connection to the city's wastewater system would be part of: the Lantana Estates Phase II project; the first phase of sewer system improvements in the Salopek/Sunrise subdivision; and the Homestead Acres/Estates and Hacienda Acres sewer system improvements project. 2 downtown street festival is on the consent agenda. Unless the item is removed from the consent agenda for discussion by the council, it will be considered with as many as 13 items that could be approved by a single motion, and vote, from the council. "There are 13 resolutions on the City Council agenda relating to this event," City Manager Robert Garza said. "One is for a church/school distance waiver request and 12 relate to permitting various brewing companies to serve beer during the event, within a restricted and secured area." Participants in the event, called Dia de la Cerveza or Day of the Beer include: Abbey Brewing Co., Bosque Brewing Co., Comanche Creek Brewing Co., High Desert Brewing Co., La Cumbre Brewing Co., Little Toad Creek Distillery, Little Toad Creek Brewery, Santa Fe Brewing Co., Second Street Brewery, Taos Mesa Brewing, Tractor Brewing, and Turtle Mountain Brewing Co. Also during Monday's meeting, the council will conduct first readings of five proposed ordinances, including three zone changes, the sale two city-owned lots at the West Mesa Industrial Park, and city government's authorization to enter into a $433,000 loan agreement to purchase a new fire pumper truck. Of the three zone changes, one would be to convert 11.314 acres at 1240 El Paseo Road where a Kmart store used to operate from medium intensity commercial (C-2) to high intensity commercial (C-3). Last week, plans were announced to sell a portion of the property to Mesilla Park Community Church. However, the proposed zone change before the council would enable the property to subdivided into three parcels that would meet the city's requirements for high intensity commercial zoning. Another proposed zoning change to be considered by the council is for .795 acres at 1311 Avenida de Mesilla. That property is at the southeast corner of Avenida de Mesilla and Stern Drive, and is undeveloped. According to city documents, the applicant, Central Park West NY, is seeking to enlarge the property by replatting it to encompass a portion of the neighboring lot immediately to the east, which is currently zoned C-3. For now, no specific use for the property is proposed. No council action on the proposed zone changes, sale of lot at the West Mesa Industrial Park, or loan agreement for a fire truck will be taken at Monday's meeting. City document indicate those items will be brought to council for formal consideration at its Nov. 3 meeting.



Fuente http://www.lcsun-news.com/las_cruces-news/ci_26754235/water-sewer-funds-tap-at-las-cruces-city?source=rss

Un museo, tres décadas de historia | www.statesman.com

En la tarde de un domingo reciente la familia Ibanez decidio salir de paseo y viajaron desde Hutto a Austin. El destino: el museo Mexic-Arte. Frente a uno de los nueve altares de la muestra Community Altars (Altares comunitarios), Sharon Ibanez le explicaba a su hija Audrey, de 4 anos, el significado de algunas de las piezas como las calaveras, flores y velas que acompanaban a las fotos de personas que ya han fallecido, pero que son recordadas a traves de estas representaciones. La madre dijo que queria que sus hijas conocieran esa tradicion, que se concectaran con sus raices y quiero que entiendan de donde vienen, dijo Ibanez. Duro comienzo Mexic-Arte inicio en un estudio de 300 pies cuadrados, ubicado en una bodega llamada Arts Warehouse, en el 300 de la calle San Antonio, en el centro de la ciudad, donde ahora se erige un edificio de estacionamientos. Sus fundadores no tenian para pagar la renta e hicieron un trato con los duenos, explica Orozco. A cambio de pintar un mural ellos recibirian tres anos de renta. Nunca se decidieron que mural querian, asi que nunca pagamos renta, recuerda con una sonrisa Orozco. Las fotografias de la epoca evidencian las limitadas condiciones que tenian. Era un espacio reducido y estaba completamente saturado de pinturas en las paredes y pequenas esculturas en las mesas. A pesar de eso, lo que el Art Warehouse si tenia era una galeria de unos 10,000 pies cuadrados. Habia que utilizarlos, se dijeron los artistas, y asi fue como pensaron en realizar la primera celebracion del Dia de los Muertos, una a la que Pulido y Orozco no eran ajenos. A finales de la decada de 1970, Pulido llevo a Orozco a conocer San Andres Mixquic, un pueblo al sur de la Ciudad de Mexico. Mixquic es conocido internacionalmente por el fervor con el que su gente celebra el Dia de los Muertos, cada 2 de noviembre. Orozco, quien nacio en esa fecha en 1954, dice que la experiencia marco su vida. Fue una celebracion bellisima porque conservaban las tradiciones indigenas, tenian ya tradiciones mestizas y luego contemporaneas, recuerda ella y luego agrega que lo que mas le llamo la atencion fue la union que lograba la comunidad. Ella y Pulido querian vivir eso de nuevo, pero en Austin, concordaron ambos, quienes fueron consultados por separado. Fue entonces cuando recibieron su primera subvencion de $4,000 proveniente del Municipio de Austin, recuerda Orozco. Con eso, en 1984, montaron un desfile en las calles de la ciudad y una fiesta en la galeria, trajeron obras de artes, fotos, libros, mariachis, ballet folclorico y hasta videos, comenta Orozco. Hoy en dia ya no hay que explicar tanto que es el Dia de los Muertos en Austin, en parte por el trabajo que ha realizado Mexic-Arte, dijo Pulido. Antes de la creacion del museo no se festejaba en Texas el Dia de los Muertos y ahora ya se festeja en todo Texas, indico el artista. Y es que solo basta con ir a un supermercado, como los H-E-B, para ver como la tradicion ahora abarrota estantes con bolsas y articulos decorados para la ocasion: calaveras de colores, artesanias, velas y mas. En el centro de Austin, el sabado 18 de octubre, se realizara la edicion 31 del desfile en honor al Dia de los Muertos, el cual recorrera desde la 6th Street hasta la 4th Street y Congress Avenue. Empezara al medio dia y luego se realizara el Festival Viva la vida, que tendra lugar hasta las 9 p.m. y es gratuito. Un historia de lucha Le doy mucho credito a Mexic-Arte por resistir [el paso del tiempo] y mantener la vista puesta en el futuro, dice Herlinda Zamora, gerente del Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC), quien trabajo once anos en Mexic-Arte. El reconocimiento de Zamora es a raiz de la constante lucha que afrontaron los fundadores del museo para sostener a la organizacion sin fines de lucro, Pulido y Orozco principalmente, ya que Coronado se encontraba en Houston dedicado a otros proyectos, indica Orozco. Especialmente luego de que el Arts Warehouse cerro sus puertas despues de tres anos y durante un tiempo tuvieron todas las obras de arte en su casa, recuerda Orozco. Fue asi como en 1988 encontraron un local en el 412 de Congress Avenue, donde actualmente se encuentra el museo. Otra vez no tenian para pagar la renta, pero decidieron arriesgarse y arrendarlo, recuerda Orozco. Tanto ella como Pulido tuvieron que dedicar parte de sus dias al museo mientras que en las noches trabajaban en otros lugares, como restaurantes, para ganarse la vida, dijeron ambos, quienes se divorciaron en 1994. En algun momento tuvieron la idea de organizar conciertos en la galeria y en una noche haciamos $3,000 dolares vendiendo cerveza, recuerda Orozco y dice que la dinamica se repitio una vez al mes al menos por tres anos, pues en esa epoca el centro de Austin no tenia las opciones de diversion y vida nocturna disponibles hoy, dijo. Ella reconoce que esa no era la manera en que querian construir un legado cultural, pero explica que era necesario para hacer realidad el sueno de tener un museo. No necesitabamos una galeria en una bodega, necesitabamos un museo latino, mexicano, dijo, pues una bodega no es digna de nuestra cultura, nosotros merecemos mas, una institucion oficial, agrego. A partir de entonces, y a traves de la incorporacion de mas miembros a la mesa directiva, la realizacion de eventos para recaudar fondos y el apoyo de la comunidad, el museo ha crecido y ha sido la punta de lanza en cuanto a la promocion del arte mexicano y mexicoamericano en la ciudad, dijo Pulido. Y es que el impulso que Mexic-Arte ha dado a las artes en la ciudad ha permitido que se creen otros espacios culturales como el ESB-MACC, por ejemplo, dijo Orozco. Pienso que yo fui una de las impulsoras mas fuertes para la creacion del MACC, aseguro Orozco. La construccion del ESB-MACC fue aprobada por los contribuyentes de la ciudad durante la eleccion de 1997 y abrio sus puertas al publico en 2007. Hace tres decadas, cuando empezo Mexic-Arte, los hispanos comprendian apenas el 18% de la poblacion del area de Austin. Ahora, una de cada tres personas es hispana, ante esto un museo o un centro cultural no se da abasto. Necesitamos mas, dijo Orozco. Mientras mas crezca la poblacion aca en Austin, habra una necesidad de mas espacios como el MACC o Mexic-Arte, concordo por su parte Zamora. Mas proyectos Para el ano fiscal 2014-2015, el presupuesto del museo asciende a los $700,000, los cuales provienen de diversas fuentes que van desde los aportes individuales de los miembros, las donaciones, las ventas de la tienda y lo que obtienen en eventos como la gala anual. De este monto, $158,847 provienen de subvenciones del Municipio de Austin, que ha sido un aliado estrategico importante a lo largo de los anos, dice Orozco. En 2001, por ejemplo, el museo recibio $740,000 del Municipio, con los cuales compraron el edificio del museo, a cambio de montar un proyecto en beneficio de ninos de familias de escasos recursos por 50 anos, a lo que se le conoce como un acuerdo por servicio o service agreement. Fue asi como nacio la exposicion Totally Cool, Totally Arts (Todo genial, todo artes), la cual permite a estudiantes, durante dos semanas al ano, mostrar las obras que realizan en talleres de arte luego de las horas de clase y que este ano se celebro en febrero. Al igual que este, otros proyectos como SCREEN IT!, permiten a jovenes aprender formas de arte como la serigrafia, y que segun datos del museo, solo esta iniciativa beneficia cada ano a mas de 3,500 estudiantes en escuelas de Del Valle y Manor, por ejemplo. Al mismo tiempo, Mexic-Arte impulsa otros proyectos educativos como talleres para maestros, dias familiares e internados. Tambien cuentan con souvenirs que venden en la tienda, pues no todo esta costeado, segun informacion proporcionada por Orozco. Algunas exposiciones que pasan por el museo deben poseer un apoyo financiero, dijo la directora ejecutiva. Un exposicion tiene que poder, desafortunadamente, traer fondos de apoyo. No puedo nomas exhibir algo porque me gusta el arte de alguien. Tiene que conectar con algo de la comunidad, de una fuente de fondos, indica. Por otra parte, el museo ha brindado una plataforma gratuita a los artistas latinos mediante proyectos como el Young Latino Artist (YLA), que inicio en 1996 y que cada ano permite a menores de 35 anos exponer sus obras en la galeria, segun Orozco. Es la exposicion del ano para los jovenes.



Fuente http://www.statesman.com/news/news/un-museo-tres-decadas-de-historia/nhj82/

Sunday, October 19, 2014

Water, Sewer Funds On Tap At Las Cruces City Council Meeting - Las Cruces Sun-news

Blue Moon Brewing Company® Realiza un Mural con Artista... -- DENVER, 13 de octubre de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

PR Newswire "There are 13 resolutions on the City Council agenda relating to this event," City Manager Robert Garza said. "One is for a church/school distance waiver request and 12 relate to permitting various brewing companies to serve beer during the event, within a restricted and secured area." Participants in the event, called Dia de la Cerveza or Day of the Beer include: Abbey Brewing Co., Bosque Brewing Co., Comanche Creek Brewing Co., High Desert Brewing Co., La Cumbre Brewing Co., Little Toad Creek Distillery, Little Toad Creek Brewery, Santa Fe Brewing Co., Second Street Brewery, Taos Mesa Brewing, Tractor Brewing, and Turtle Mountain Brewing Co. Also during Monday's meeting, the council will conduct first readings of five proposed ordinances, including three zone changes, the sale two city-owned lots at the West Mesa Industrial Park, and city government's authorization to enter into a $433,000 loan agreement to purchase a new fire pumper truck. Of the three zone changes, one would be to convert 11.314 acres at 1240 El Paseo Road where a Kmart store used to operate from medium intensity commercial (C-2) to high intensity commercial (C-3). Last week, plans were announced to sell a portion of the property to Mesilla Park Community Church. However, the proposed zone change before the council would enable the property to subdivided into three parcels that would meet the city's requirements for high intensity commercial zoning. Another proposed zoning change to be considered by the council is for .795 acres at 1311 Avenida de Mesilla. That property is at the southeast corner of Avenida de Mesilla and Stern Drive, and is undeveloped.



Fuente http://www.lcsun-news.com/las_cruces-news/ci_26754235/water-sewer-funds-tap-at-las-cruces-city?source=rss

El mural sera una interpretacion de una de las pinturas unicas de Quiroz y sera completado justo a tiempo para cerrar el Mes de la Herencia Hispana el 15 de octubre. Para inspirar nuevos proyectos de embellecimiento en la comunidad, Blue Moon tambien hara una donacion al Centro de Recursos de Arte Social y Publico (por sus siglas en ingles, "SPARC"). El sitio del mural, ubicado en una pared en 2001 7th St. en Los Angeles, es una de las muchas paredes que han sido utilizadas como marcos para grafiti ilegal en Boyle Heights, un problema que SPARC ha tratado de combatir por mas de 30 anos. La donacion de $5,000 de Blue Moon para SPARC, ayudara a financiar los futuros proyectos artisticos en la zona. "Estamos muy entusiasmados de poder contribuir a proyectos publicos de SPARC en la comunidad y de poder apoyar el arte en Los Angeles", dijo Keith Villa, fundador y maestro cervecero de Blue Moon Brewing Company. "La ciudad de Los Angeles es conocida por su historial de muralistas latinos, asi que estamos encantados que Blue Moon pueda ayudar a expandir los esfuerzos de SPARC para asi poder preservar el paisaje colorido de la ciudad". La celebracion de la cultura que Quiroz logra en sus obras lo convierte en la opcion perfecta para Blue Moon, cuyo fundador tambien se ha inspirado en su propia herencia hispana al ejecutar su arte, el de la elaboracion de cerveza. Al igual que Villa, Quiroz se apega a una fuerte etica de trabajo que promueve la unidad y la fortaleza. El publico tendra la oportunidad de conocer a Quiroz el 15 de octubre a las 6 p.m. de la tarde en un restaurante ubicado entre E. 7th St. y Mateo St. justo en frente del sitio del mural. El evento de presentacion tambien incluira un programa corto para entregar la donacion a SPARC y festejar la finalizacion del mural. Para mas informacion o para hacer una donacion a SPARC, visite sparcinla.org. Para mas informacion sobre Blue Moon Brewing Co., visite BlueMoonBrewingCompany.com, o ingrese en facebook.com/bluemoon y twitter.com/BlueMoonBrewCo. Acerca de Blue Moon Brewing Company En Blue Moon Brewing Company, todo lo que hacemos fluye a partir de nuestro enfoque artistico en la fabricacion de la cerveza. Elaboramos nuestra amplia seleccion de cervezas con ingredientes atractivos y llenos de sabor, perfectos para disfrutar momentos con los amigos. Asi ha sido desde que anadimos nuestro primer sabor en Denver, en 1995, y por ello es que decimos que nuestra cerveza y todo lo que creamos lo creamos artisticamente. Mas informacion en www.BlueMoonBrewingCompany.com . FUENTE Blue Moon Brewing Company SOURCE Blue Moon Brewing Company RELATED LINKS



Fuente http://www.prnewswire.com/news-releases/blue-moon-brewing-company-realiza-un-mural-con-artista-de-los-angeles-279045731.html

Un museo, tres décadas de historia | www.statesman.com

Tres decadas despues, la celebracion ha sido adoptada por la comunidad, en parte por el trabajo de fomento a la cultura que ha realizado el museo Mexic-Arte, segun dicen sus fundadores, jovenes artistas y hasta sus visitantes. El museo fue fundado en 1984 por Orozco, y los artistas Pio Pulido y Sam Z. Coronado, y ha trascendido de ser una galeria carente de recursos e instalada en una bodega, a ser una reconocida organizacion que ejecuta programas educativos, impulsa a artistas jovenes y hasta planea erigir un nuevo edificio, con forma de calendario azteca, en el centro de la ciudad. En 2003 obtuvo el titulo de Museo Oficial Mexico Americano de Bellas Artes, otorgado por el Congreso estatal, una distincion que ayudo a la institucion a formar acuerdos y alianzas para establecer intercambios de arte con museos de Mexico. Eso le ha permitido traer importante material historico y artistico, el cual no podria ser apreciado si no fuera a traves del Museo, dijo Orozco, quien actualmente es la directora ejecutiva de la institucion. Eso es lo mas sobresaliente que nosotros hemos hecho, no nomas poner obras en la pared, pero ensenar la historia y como los artistas usan esta historia y la interpretan, y luego la gente aprende algo de nuestra historia, explico Orozco. La mas reciente de estas muestras fue la denominada Illustrating Anarchy and Revolution (Ilustrando anarquia y revolucion), que se exhibio de enero a junio. La muestra incluia obra artistica contemporanea, libros y otros documentos historicos de los hermanos Flores Magon, quienes son considerados como los precursores de la Revolucion Mexicana de 1910. Nace una institucion Mexic-Arte nacio por varias razones. Una de ellas es que a principios de la decada de 1980 los espacios de exposicion para la cultura y el arte de los latinos eran mas que limitados en Austin, dijo Orozco. No habia nada, cero, recuerda la artista nacida en Mercedes, Texas. Ella acababa de regresar de Mexico, donde habia pasado cinco anos estudiando, trabajando y dando clases de ingles y arte, esta ultima aventura junto a Pulido, quien entonces era su esposo, recuerda. Llegaron a Austin con poco dinero y con la intencion de fundar una organizacion sin fines de lucro y asi poder obtener subvenciones del gobierno, las cuales son otorgadas para manejar programas de beneficio a nivel local. Como una organizacion, el museo tambien podria recibir donativos de fundaciones o grupos para apoyar proyectos. Esa era la unica manera que tenian para obtener fondos para el museo, dijo Orozco. La vision era crear un centro multicultural, un centro en el que uno pudiera tambien guardar obra irremplazable para la expresion del arte, dijo Pulido, quien dejo el museo en 1994. Y es que guardar obra, como lo llama Pulido, fue una tarea que inicio en 1979, cuando el y Orozco fundaron un centro de investigacion e informacion del arte, en Satelite, un suburbio de la ciudad de Mexico, y que no se ha detenido. El proyecto buscaba compilar informacion y arte mexicano en varios formatos, como libros, revistas, periodicos, fotos y mas. Algunas de esas piezas fueron presentadas durante la primera exhibicion del museo en 1985, denominada Realidades Mexicanas. Actualmente, la coleccion de Mexic-Arte alberga mas de 5,000 libros y 3,000 piezas, las cuales incluyen obras como las de Ernesto de Soto, el primer maestro serigrafista mexicoamericano, y el archivo del Proyecto Serie, una organizacion fundada en 1993 por Coronado, quien fallecio en 2013, pero que aun promueve la serigrafia entre los artistas jovenes. Mexic-Arte tambien sirve a la comunidad como un puente entre dos grandes naciones, el cual permite viajar, sin salir de Austin, para conocer la cultura y la herencia de Mexico, dijo John Hogg, presidente de la mesa directiva del museo. Asi lo creen tambien quienes visitan el museo y reconocen su importancia cultural. En la tarde de un domingo reciente la familia Ibanez decidio salir de paseo y viajaron desde Hutto a Austin. El destino: el museo Mexic-Arte. Frente a uno de los nueve altares de la muestra Community Altars (Altares comunitarios), Sharon Ibanez le explicaba a su hija Audrey, de 4 anos, el significado de algunas de las piezas como las calaveras, flores y velas que acompanaban a las fotos de personas que ya han fallecido, pero que son recordadas a traves de estas representaciones. La madre dijo que queria que sus hijas conocieran esa tradicion, que se concectaran con sus raices y quiero que entiendan de donde vienen, dijo Ibanez. Duro comienzo Mexic-Arte inicio en un estudio de 300 pies cuadrados, ubicado en una bodega llamada Arts Warehouse, en el 300 de la calle San Antonio, en el centro de la ciudad, donde ahora se erige un edificio de estacionamientos. Sus fundadores no tenian para pagar la renta e hicieron un trato con los duenos, explica Orozco. A cambio de pintar un mural ellos recibirian tres anos de renta. Nunca se decidieron que mural querian, asi que nunca pagamos renta, recuerda con una sonrisa Orozco. Las fotografias de la epoca evidencian las limitadas condiciones que tenian. Era un espacio reducido y estaba completamente saturado de pinturas en las paredes y pequenas esculturas en las mesas. A pesar de eso, lo que el Art Warehouse si tenia era una galeria de unos 10,000 pies cuadrados. Habia que utilizarlos, se dijeron los artistas, y asi fue como pensaron en realizar la primera celebracion del Dia de los Muertos, una a la que Pulido y Orozco no eran ajenos. A finales de la decada de 1970, Pulido llevo a Orozco a conocer San Andres Mixquic, un pueblo al sur de la Ciudad de Mexico. Mixquic es conocido internacionalmente por el fervor con el que su gente celebra el Dia de los Muertos, cada 2 de noviembre. Orozco, quien nacio en esa fecha en 1954, dice que la experiencia marco su vida. Fue una celebracion bellisima porque conservaban las tradiciones indigenas, tenian ya tradiciones mestizas y luego contemporaneas, recuerda ella y luego agrega que lo que mas le llamo la atencion fue la union que lograba la comunidad. Ella y Pulido querian vivir eso de nuevo, pero en Austin, concordaron ambos, quienes fueron consultados por separado. Fue entonces cuando recibieron su primera subvencion de $4,000 proveniente del Municipio de Austin, recuerda Orozco. Con eso, en 1984, montaron un desfile en las calles de la ciudad y una fiesta en la galeria, trajeron obras de artes, fotos, libros, mariachis, ballet folclorico y hasta videos, comenta Orozco. Hoy en dia ya no hay que explicar tanto que es el Dia de los Muertos en Austin, en parte por el trabajo que ha realizado Mexic-Arte, dijo Pulido. Antes de la creacion del museo no se festejaba en Texas el Dia de los Muertos y ahora ya se festeja en todo Texas, indico el artista. Y es que solo basta con ir a un supermercado, como los H-E-B, para ver como la tradicion ahora abarrota estantes con bolsas y articulos decorados para la ocasion: calaveras de colores, artesanias, velas y mas. En el centro de Austin, el sabado 18 de octubre, se realizara la edicion 31 del desfile en honor al Dia de los Muertos, el cual recorrera desde la 6th Street hasta la 4th Street y Congress Avenue. Empezara al medio dia y luego se realizara el Festival Viva la vida, que tendra lugar hasta las 9 p.m. y es gratuito. Un historia de lucha Le doy mucho credito a Mexic-Arte por resistir [el paso del tiempo] y mantener la vista puesta en el futuro, dice Herlinda Zamora, gerente del Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC), quien trabajo once anos en Mexic-Arte. El reconocimiento de Zamora es a raiz de la constante lucha que afrontaron los fundadores del museo para sostener a la organizacion sin fines de lucro, Pulido y Orozco principalmente, ya que Coronado se encontraba en Houston dedicado a otros proyectos, indica Orozco. Especialmente luego de que el Arts Warehouse cerro sus puertas despues de tres anos y durante un tiempo tuvieron todas las obras de arte en su casa, recuerda Orozco. Fue asi como en 1988 encontraron un local en el 412 de Congress Avenue, donde actualmente se encuentra el museo.



Fuente http://www.statesman.com/news/news/un-museo-tres-decadas-de-historia/nhj82/